mercoledì 26 febbraio 2014

1° COMUNICATO UFFICIALE DELLA RESISTENZA NAZIONALE DEL VENEZUELA

Per chi non capisce lo spagnolo, ecco la traduzione (imperfetta) del link
http://la-kapucha.blogspot.com/2014/02/comunicado-oficial-n-1-de-la.html?spref=tw
che si trova nel mio post di ieri su quanto succede in Venezuela.
Ovvio, non è che una voce ed è di parte, ma leggete e fatevi una idea.

domingo, 23 de febrero de 2014
domenica, 23 febbraio 2014



COMUNICADO OFICIAL N° 1 DE LA RESISTENCIA NACIONAL DE VENEZUELA
1° COMUNICATO UFFICIALE DELLA RESISTENZA NAZIONALE DEL VENEZUELA
Resolución sobre la posición de los ciudadanos venezolanos que nos mantenemos en protestas en las calles contra el régimen castrocomunista que opera ilegalmente en Venezuela.
Risoluzione sulla posizione dei cittadini venezuelani che continuano a protestare per le strade contro al regime castrocomunista che opera illegalmente in Venezuela.

CONSIDERANDO:
Que el noble pueblo de Venezuela, harto ya de la traición de la camarilla militarista y agentes del castrocomunismo que controlan el poder, salió desde el 02 de febrero de 2014 en el estado Táchira a protestar contra la inseguridad, la inflación, la escasez y el saqueo de los recursos venezolanos y fue reprimido y atacado por las fuerzas represivas del régimen, generando decenas de heridos y varios detenidos.

CONSIDERANDO:
Que el descontento nacional, ante la dura crisis económica desatada por el agente castrocomunista Nicolás Maduro Moros, tras la devaluación de la moneda, permitir el saqueo mensual de un millardo de dólares para mantener y reconstruir la economía de la isla de Cuba, atacar y destruir a las empresas venezolanas, someter al pueblo a una indignante escasez que lo mantiene desmoralizado y frustrado en largas colas para obtener productos básicos, produjo que el resto del país y unas 50 ciudades se unieran a una protesta nacional convertida hoy en RESISTENCIA.
Che il malcontento nazionale di fronte a una forte crisi economica innescata dall'agente Castro-comunista Nicolas Maduro Moros, fra la svalutazione della moneta, il permettere il sacco mensile di un miliardo di dollari per mantenere e ricostruire l'economia dell'isola di Cuba, l'attaccare e distruggere le società venezuelane, il sottoporre le persone ad una carenza oltraggiosa che le lascia demoralizzate e frustrate in lunghe code per ottenere prodotti essenziali, ha fatto si che il resto del paese ed una cinquantina di città si unissero in una protesta nazionale oggi convertita in RESISTENZA.

CONSIDERANDO:
Que el militar, Diosdado Cabello, que ocupa la presidencia de la Asamblea Nacional y el ingeniero Rafael Ramírez, en la presidencia de Pdvsa, son coautores de los daños económicos a la nación, tras ser los brazos ejecutores de cada medida que los beneficia directamente a ellos y a sus grupos de corruptos insertos en los entes del control de cambios.

Che il militare, Diosdado Cabello, che detiene la presidenza dell'Assemblea nazionale e l'ingegnere Rafael Ramirez, il presidente di PDVSA, sono coautori del danno economico alla nazione, dopo essere stati i bracci esecutivi di ogni misura che avvantaggia direttamente loro e i loro gruppi di corrotti incorporati nelle autorità di controllo dei cambi.
CONSIDERANDO:
Que las protestas que han tenido un carácter pacífico, y que han sido atacadas cruelmente por los grupos armados de mercenarios y asesinos a sueldo del régimen, reunidos en los llamados colectivos sociales, identificados como Tupamaros, La Piedrita, Carapaicas, y otros 92 grupos con un promedio de 100 a 120 miembros cada uno, han provocado centenas de heridos, daños a la propiedad privada y residencias en todo el país, estudiantes muertos, lo que evidencia a un Estado Terrorista y Sicario con el propósito de generar miedo y caos en la población civil que hoy heroicamente RESISTE en las calles los crímenes de lesa humanidad a los que son sometidos.
Che le proteste che hanno avuto un carattere pacifico, e che sono stati crudelmente attaccate da gruppi armati di mercenari ed assassini, assunti dal regime e uniti in quelli che sono chiamati collettivi sociali, identificati come Tupamaros, La Piedrita, Carapaicas, e altri 92 gruppi una media di 100 a 120 membri ciascuno, hanno causato centinaia di feriti, danni alla proprietà private ed alle case in tutto il paese, studenti morti, il che evidenzia uno Stato terrorista e Sicario con l'intento di creare paura e caos fra la popolazione civile che oggi Resiste eroicamente per le strade contro i crimini di lesa umanità a cui sono sottoposti.
 
CONSIDERANDO:
Que ya son 10 los ciudadanos venezolanos, estudiantes, asesinados en las calles de Venezuela en medio de las protestas cívicas y pacíficas. Crímenes cometidos por los mercenarios del régimen, llámense "colectivos" o Guardia Nacional Bolivariana, cuerpos que actúan juntos y son los que sostienen a la camarilla criminal y traidora aferrados en el poder.
Che sono già 10 i cittadini venezuelani, studenti, uccisi per le strade del Venezuela tra le proteste civili e pacifiche. Crimini commessi dai mercenari del regime, siano essi "collettiva" o "Guardia nazional Bolivariana", organismi che agiscono insieme e sono coloro che sosengono la cricca criminale e traditrice aggrappata al potere.

CONSIDERANDO:
Que hay centenares de denuncias de detenciones irregulares, fuera del orden legal, allanamientos sin órdenes judiciales, torturas a detenidos, estudiantes sometidos a regímenes de presentación, el encarcelamiento ilegal del ciudadano Leopoldo López, líder nacional del partido Voluntad Popular, ataques a partidos políticos y persecución.
Che ci sono centinaia di denunce di detenzione illegale, al di fuori dell'ordinamento giuridico, perquisizioni senza mandato, torture di detenuti, studenti sottoposti regime di controllo, la detenzione illegale di Leopoldo López, leader nazionale del partito "Voluntad Popular",  attacchi a partiti politici e persecuzione.
 
CONSIDERANDO:
Que en medio del desespero del régimen ha buscado articular con factores políticos de oposición, reunidos en la Mesa de la Unidad Democrática, que llamen a deponer las protestas civiles en las calles, ofreciendo como una única salida UN DIÁLOGO a la descomunal crisis social, económica y política que vive Venezuela y que dichos factores políticos han fracasado en esos intentos.
Che in mezzo alla disperazione del regime i politici dell'opposizione uniti alla tavola dell'unità democratica hanno tentato di fermare le proteste offrendo some unica soluzione alla non comune crisi sociale, economica e politica presente in Venezuela, un dialogo, e che in questo hanno fallito

CONSIDERANDO:
Que el régimen ha implantado una feroz censura y manipulación informativa para evitar que los ciudadanos venezolanos estén al tanto de la realidad de los hechos, al someter a los diarios a la escasez de papel periódico, realizar a través de personas interpuestas la compra de medios de comunicación audiovisuales, radiales y escritos, utilizar a Conatel como ente censor y represor de emisoras radiales en casi todo el país para tratar de ocultar al mundo los crímenes que cometen.
Che il regime ha instaurato una feroce censura e la manipolazione dei media per evitare che i cittadini venezuelani siano consapevoli della realtà dei fatti, sottoponendo giornali alla carenza di carta da giornale, acquistando tramite prestanome i mezzi di comunicazione audiovisivi, radio e stampa, utilizzando CONATEL [Comision Nacional de Telecomunicaciones de Venezuela] come ente censore e repressore delle emittenti radiofoniche in quasi tutto il paese nel tentativo di nascondere al mondo i crimini che commette.
RESUELVE:
PRIMERO:
Decidimos mantener, intensificar y doblegar los esfuerzos de la acción de protesta, convertida ya en RESISTENCIA NACIONAL, hasta que los objetivos a continuación sean alcanzados:
Abbiamo deciso di mantenere e intensificare gli sforzi dell'azione di protesta, trasformata ora in resistenza nazionale, fino a quando i seguenti obiettivi siano raggiunti:
 
a) Exigimos que se desarme, se investiguen y se encarcelen a los miembros de los colectivos armados y leales al castrocomunismo y se detenga la acción paramilitar de estos grupos que ya ha cobrado vidas.
a) Esigiamoche si disarmino, si indaghino e si incarcerino i membri dei gruppi armati fedeli al Castrocomuismo e si termini la azione paramilitare di questi gruppi che già è costata vite.
 
b) Exigimos que los ciudadanos José Gregorio Vielma Mora y Francisco Ameliach, ambos gobernadores del estado Táchira y Carabobo respectivamente, sean sometidos de inmediato a investigación, por ser autores intelectuales y quienes han girado órdenes de la acción de los colectivos mercenarios que asesinan a mansalva a los estudiantes.
b) Esigiamo che i cittadini José Gregorio Vielma Mora e Francisco Ameliach, entrambi governatori, di Tachira e dello stato di Carabobo rispettivamente, siano sottoposti immediatamente a giudizio per essere gli ideologhi ed i mandanti delle azioni dei collettivi mercenari che uccidono a sangue freddo studenti.
 
c) La RESISTENCIA en las calles mantendrá en las protestas, la solicitud de RENUNCIA Y CÁRCEL para los ciudadanos mencionados en el punto b) de este resuelto Primero.
c) La RESISTENZA restano nelle strade in segno di protesta, richiedendo la revoca [dei mandati] e il carcere per i cittadini di cui alla lettera b) della presente risoluzione.
 
d) Exigimos que se detenga el ataque del régimen a todas las empresas productoras instaladas en el país, en todos los sectores. El sector primario, el manufacturero y el comercio, de modo que las líneas de producción puedan restablecerse y evitar la hambruna a la que ya Venezuela ha entrado.
d) Esigiamo che si interrompa l'attacco del regime a tutte le imprese produttrici insediate nel paese, in tutti i settori.  Il settore primario, la produzione e il commercio, in modo che le linee di produzione possono essere ripristinate e per prevenire la carestia che già si sta manifestando in Venezuela.

e) Exigimos la investigación penal e independiente del ciudadano Diosdado Cabello quien ha  estado al frente de las operaciones militares de la Guardia Nacional Bolivariana contra el noble pueblo de Venezuela, produciendo crímenes de lesa humanidad, registrados y documentados, ejecutados por funcionarios de dicho cuerpo represivo.
Chiediamo un'indagine penale e indipendente del cittadino Diosdado Cabello che è stato a capo delle operazioni militari della Guardia Nazionale Bolivariana contro il nobile popolo del Venezuela, causando crimini contro l'umanità, registrati e documentati, attuati da funzionari di questo organismo repressivo.
 
f) Exigimos la destitución de todo el alto mando de la Guardia Nacional Bolivariana, jefes de los distintos destacamentos, someterse a investigación al ser todos ya sospechosos de cometer crímenes de guerra contra el pueblo de Venezuela.
Chiediamo la destituzione dell'intero alto comando della Guardia Nazionale Bolivariana, i capi dei vari distaccamenti, per essere oggetto di indagine essendo tutti sospettati di aver commesso crimini di guerra contro il popolo del Venezuela.
g) Exigimos la destitución e investigación penal del ciudadano Rafael Ramírez, presidente de Pdvsa, principal responsable de la debacle económica que se vive en el país, quien está al frente de las decisiones de la economía del régimen al ser el vicepresidente el área económica en el PSUV, señalado de promover y ser parte de la corruptela en Cadivi, el envío de embarques de petróleo sin registro alguno a regímenes criminales como el de Siria, produciendo inflación y pobreza en Venezuela.
Chiediamo il licenziamento e l'indagine penale di cittadino Rafael Ramirez, presidente di PDVSA [Petróleos de Venezuela, S.A], principale responsabile della debacle economica che esiste nel paese, che dirige le decisioni economiche del regime essendo vicepresidente in campo economico nel PSUV [partido socialista unido de Venezuela], indicato per aver promosso e fatto parte della corruzione in Cadivi e per aver effettuato spedizioni di petrolio senza registrazioni alcune verso regimi criminali come il regime siriano, producendo inflazione e la povertà in Venezuela.

h) Exigimos la renuncia irrefutable y no negociable del ciudadano Nicolás Maduro Moros del cargo de la presidencia de la República, quien debe someterse a investigación y demostrar primero que nada su auténtica nacionalidad venezolana, aclarar al país con pruebas sustentables todos los hechos relacionados a la desaparición física del teniente coronel Hugo Chávez quien ejercía la presidencia para así aclarar la legalidad de su ascenso al poder siendo Vicepresidente en la gestión del extinto Presidente. Ser investigado de la relación con Cuba y el resto de países latinos que reciben prebendas petroleras por parte de Venezuela para comprar conciencias políticas y votos en la Organización de Estados Americanos (OEA). Ser investigado por su participación en órdenes giradas a los colectivos mercenarios para masacrar a ciudadanos venezolanos.
Esigiamo le dimissioni irrevocabili e non negoziabili del cittadino Nicolas Maduro Moros dall'incarico di presidente della repubblica, che deve [Maduro, non il presidente] assoggettarsi ad indagini per dimostrare la sua nazionalità, chiarira al paese con prove inconfutabili tutti i fatti legati alla sparizione fisica del tenente colonnello Hugo Chavez che era presidente per chiarire la legalità della sua salita al potere essendo vicepresidente durante la gestione del deceduto presidente. Deve inoltre essere investigato per le relazioni con Cuba e gli altri paesi dell'america latina che ricevono petrolio dal Venezuela in cambio di consensi politici e votiu in seno alla Oraginzzazione degli stati Americani (OEA). Deve essere investigato anche per la sua partecipazione al controllo dei colletti vi mercenari che hanno massacrato cittadini venezuelani.
 
i) Exigimos la LIBERTAD PLENA de todos los compañeros estudiantes y civiles detenidos en las protestas y que se permita la investigación da cada caso sometido a tortura, allanamiento o persecución y establecer responsabilidades y castigos penales a cada militar incurso en ello.
Esigiamo la piena libertà di tutti i compagni e civili detenuti nelle proteste e che vengano consentite le indagini circa ogni caso di tortura e persecuzione e la determinazione delle responsabilità e dei castighi penali ad ogni militare che abbia partecipato in questo.

j) Exigimos la libertad plena de todos los ciudadanos considerados presos políticos desde hace años, incluyendo al líder de Voluntad Popular y cesar la persecución al resto de los dirigentes de ese partido.
Chiediamo la piena libertà di tutti i cittadini che sono stati tenuti prigionieri politici per anni, tra cui il leader del partito "Voluntad Popolar" e che cessi la persecuzione al resto dei dirigenti di quel partito.
k) Exigimos la destitución de toda la directiva de Conatel y su enjuiciamiento al violar los Derechos Humanos del acceso a la información de cada ciudadano, luego de la censura represiva que se le ha impuesto al pueblo en las últimas dos semanas.
Esigiamo la rimozione di tutta la direzione del CONATEL e che venga giudicata per la violazione di diritti umani e di accesso alle informazioni di ogni cittadino, in seguito alla censura repressiva che è stato imposto al popolo nelle ultime 2 settimane

l) Exigimos la renuncia masiva del Alto Mando Militar, generales traidores del pueblo de Venezuela, represores y asesinos, sospechosos de ser narcotraficantes, sometidos por las fuerzas extranjeras de ocupación civil y militar desde Cuba.
Esigiamo le dimizzioni massive dell'Alto Comando Militare, generali traditori del popolo del Venezuela, oppressori e assassini, presunti trafficanti di droga, assoggettati alle forze straniere di occupazione civile e militare dalle forze civili e militari provenienti da Cuba.

m) Exigimos la expulsión inmediata de Venezuela, de todos los agentes cubanos castrocomunsitas presentes en operaciones contra las libertades civiles, políticas y económicas de Venezuela.
Esigiamo l'immediata espulsione del Venezuela, tutti glio agenti cubani costrocomunisti presenti nelle operazioni contro la libertà civile, politica ed economica del Venezuela.

SEGUNDO:
Exigimos que se permita la creación de una Comisión Nacional de Investigación Penal Independiente, con carácter vinculante, con protección para que se pueda llevar adelante las investigaciones que logren llevar ante la justicia nacional e internacional según cada caso a los responsables de la destrucción de Venezuela y los crímenes de lesa humanidad.
Chiediamo la creazione di una Commissione Nazionale di Indagine Penale Indipendente, vincolante e con le garanzie necessarie perché possa prosegure le indagini per ottenere giustizia nazionale e internazionale, a seconda di ogni caso, contro i responsabili della distruzione del Venezuela e dei crimini contro l'umanità.

TERCERO:
Declaramos que la Mesa de la Unidad Democrática (MUD) no es representativa de la RESISTENCIA NACIONAL, sostenemos apoyo político a esa instancia, sin embargo todas las operaciones de protesta y resistencia no dependen de ningún político de la MUD, por lo cual ninguno está autorizado por los manifestantes en las calles a establecer diálogos o negociaciones con el régimen en nombre de la RESISTENCIA. Cualquier tipo de decisión que la MUD desee expresar ante el régimen debe estar enmarcada en los puntos a) hasta la m) del Resuelto Numeral Primero de este comunicado.
Dichiariamo che la "Mesa de la Unidad Democrática" [piattaforma della unità democratica] (MUD) Unità Democratica non è rappresentativa della resistenza nazionale, forniamo appoggio politico a questa istanza, ma senza dubbio tutte le operazioni di protesta e di resistenza non dipendono da  alcun politico del MUD, quindi nessuno è stato autorizzato dai manifestanti per le strade a stabilire un dialogo o negoziati con il regime per conto della RESISTENZA. Ogni decisione che il MUD voglia esprimere davanti al regime deve essere inquadrato in punti da a) ad m) del presente comunicato.

CUARTO:
Reafirmamos que La RESISTENCIA no cederá ante ningún tipo de negociación que implique que los miembros traidores del país se mantengan en puestos de poder y establecer mesas de negociación para investigaciones y establecer sanciones. Se le recuerda al pueblo de Venezuela que esa táctica fue aplicada en la crisis del 2002 y 2003, manipulada por José Vicente Rangel, cuando establecieron la Mesa de Negociaciones, no se permitió a la llamada “comisión de la verdad” investigar los hechos de abril 2002, sino que más bien fue usada para encarcelar injustamente a chivos expiatorios, hoy presos políticos.
Riaffermiamo che La RESISTENZA non si piegherà davanti a qualsiasi trattativa che implichi che i traditori del paese restino in posizioni di potere e stabilisca un tavolo negoziale per le indagini e sanzioni. Si ricorda al popolo del Venezuela che questa tattica è stata applicata nella crisi del 2002 e del 2003, manipolata da José Vicente Rangel, quando stabilirono un tavolo negoziale non si permise alla detta "comision de la verdad" di investigare i fatti dell'aprile 2002, ma è stato usato per imprigionare i capri espiatori , oggi prigionieri politici.

QUINTO:
Exhortamos a toda la población civil, médicos, maestros, profesores, trabajadores públicos, obreros, empleados, civiles independientes, pobladores de sectores populares, clase media y sector pudiente, a mantener LA RESISTENCIA EN LAS CALLES CON LOS MÉTODOS DE PROTESTA PACÍFICA ACORDADOS Y QUE SON PARTE DE LAS OPERACIONES QUE SE HAN TRAZADO PARA RESISTIR LA ESCALADA CRIMINAL DEL RÉGIMEN CASTROCOMUNISTA QUE TIENE POR CARA A NICOLÁS MADURO MOROS EN VENEZUELA.
Esortiamo tutti i civili, medici, insegnanti, insegnanti, dipendenti pubblici, operai, impiegati, civili indipendenti civili, classe media e potenti a mantenere la RESISTENZA NELLE VIE CON I METODI DI PROTESTA PACIFICA STABILITI E CHE SON PARTE DELLE OPERAZIONI CHE SONO STATE DETERMINATE PER RESISTERE ALLA ESCALATION CRIMINALE DEL REGIME CASTROCOMUNISTA CHE HA PER FACCIA NICOLAS MADURO MOROS IN VENEZUELA.

En las calles de Venezuela, a los 23 días del mes de febrero de 2014.
¡¡LA LUCHA CONTINÚA!!


#Resistencia

LIBERTARIO!! > EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL DEBES DIFUNDIRLO A 20 PERSONAS MÁS, REENVÍA POR CUALQUIER MEDIO O PLATAFORMA. BAJA E IMPRIME Y DISTRIBUYE ENTRE QUIENES NO TIENEN INTERNET O NO USAN TWITTER. AYUDA A LA RESISTENCIA A DERROTAR LA CENSURA DEL RÉGIMEN, PRONTO NO HABRÁ PERIÓDICOS CIRCULANDO, QUEDAMOS LOS CIUDADANOS SOLOS CON ESTAS HERRAMIENTAS.
LIBERTARIO! > DIFFONDI QUESTO MATERIALRE AD ALTRE 20 PERSONE, INOLTRALO CON QUALSIASI MEZZO O PIOATTAFORMA. STAMPA E SCENDI A DISTRIBUIRLO FRA QUELLI CHE NON HANNO INTERNET O NON USANO TWITTER. AIUTA LA RESISTENZA A DISTRUGGERE LA CENSURA DEL REGIME, PRESTO NON CI SARANNO GIORNALI IN CIRCOLAZIONE, LASCIAMO I CITTADINI SOLO CON QUESTI STRUMENTI. 

Nessun commento:

Posta un commento